Ludovic Poulet

Ludovic Poulet was born in the seventies and he is living in Paris. He is also a musician (since the mid nineties) under the “portradium” alias . He works as a sound + video technician and as an art handler in several museums galleries and auction houses. His practice is now centered around cinema: soundtracking, re-editing and…… “photographing”!

ludovicpoulet@gmail.com

all images = c in a circle= © ludovic poulet

*****
Las imágenes que aparecen en este número de «super-sensor» pertenecen a una serie de cientos de fotografías que estoy tomando desde 2014. Estoy agradecido por las tecnologías digitales: me permitieron tener acceso a aspectos de la historia de la fotografía y las imágenes en movimiento. Puede que nunca me haya encontrado de otra manera. Además, pude utilizar dispositivos asequibles pero muy precisos para manejar, acelerar y rebobinar secuencias de imágenes en movimiento. Sin embargo, las imágenes que se muestran en estas páginas son fotografías en su esencia: no son generadas por computadora.

Lo que ves aquí ha enfrentado a la cámara.

Observé un protocolo, como un fotógrafo de estudio; Esperé, como un fotógrafo de paisajes o retratos; Sentí la prisa por disparar, como un fotógrafo callejero ... entonces todo sucedió: se disparó el obturador, y cuando se abrió, todo se precipitó hacia la lente en un caótico flujo ...

Así es como el cine, digitalizado, fragmentado, evaporado, vuelve como un fantasma inminente, con su poder original recuperado. El momento en que se capturan estas imágenes es exactamente el mismo momento en que un sueño asalta repentinamente a alguien cansado o atrapa la atención de alguien con la guardia baja.

El resultado es una especie de retrato espontáneo del subconsciente de la película ... ¿o es el subconsciente de la audiencia?

Estas fotografías provienen de una afirmación que puede ser inquietante para algunos: una película es como una persona, un ser vivo. Tiene un cuerpo, una conciencia, un subconsciente y un superyó.

¿Qué graba en su memoria cuando mira una película? ¿Cómo almacena y reproduce su cerebro estas imágenes, que no son imágenes simples, sino la puesta en escena de un conjunto complejo de sensaciones de movimientos, sonidos y el paso del tiempo? Entonces, mi intento es atrapar esto que escapa por completo de la conciencia pero se imprime en la memoria para volver en forma de sueño: en forma cruda, condensada o truncada.

Yendo más lejos, diría que, dado que una película es una serie de imágenes que encarnan un «ser vivo», cuya existencia inevitablemente sigue su curso como un río desde su origen hasta el océano, entonces si quieres extraer su «sustancia soñada », deberás deconstruir su duración, manejarlo con violencia, cortarlo, molerlo ... un poco como un escritor altera el patrón de palabras para revelar su código oculto en la técnica de corte.

Cinema often fails to represent dreams because it requires the diffcult – and expensive!- staging of swift occurrences. Everyone has to be able to understand them, when nothing is more personal than a dream! Its decrypting and analyzing codes exist exclusively in and for the dreamer.

Los sueños sufren de una interpretación excesiva con demasiada frecuencia. Así que quería hacer películas de ensueño.

es_ESEspañol
en_GBEnglish (UK) es_ESEspañol